茶室建筑快题设计:日本翻译--看了美女 心扑扑的跳

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/16 15:48:22
日本翻译--看了美女 心扑扑的跳
输入错误。是日语翻译 我这样对吗。帮看看。びじんみました 胸がどきどきする

你是想说意看到美女,心就扑扑的跳么,是的话说びじんをみると 胸がどきどきする这样比较好吧,总觉得你上边的语法有问题

不对!!!应该是
美女を见たらドキドキする。

日本人都是大色狼~~!!

美女を见て胸がどきどきする。
(びじょをみてむねがどきどきする。)

そうか?
仆は美人の胸をみたらどきどきするんだ。