宝恒会员:翻译古文

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/27 18:32:07
“黄帝之游天衢,奏钧天之鼓,建日月之旗,乘雕云之舆,驾六翼之龙;鼓祖前驱,松、乔夹毂,光景流而不见,长风逐而不及,发轫紫宫,不崇朝而匝六合也。

请翻译这段话

黄帝遨游天空(天衢 1.天空广阔,任意通行,如世之广衢,故称天衢。)敲大鼓,立日月旗,乘雕刻着云彩的车,驾驭六翼飞龙。他的儿子鼓祖在前面,仙人赤松子与王子乔在两侧,(速度快到)光华流过而看不清楚,风吹来而赶不上(黄帝)从紫宫开始,不用建立朝代就统治国家了。

◎发轫,指从什么开始

拙见,见笑..

黄帝到天衢游玩,演奏能使天和钧的鼓,打着日月图案的旗,坐着雕云的车,长有六个翅的龙拉着,鼓祖在前,松、乔在两侧,风光景色飞快流失不能看见,大风不能追赶上,

怎么今天这么多要求翻译古文的啊,是不是都是在做家庭作业啊