青岛晁融商贸有限公司:英语翻译

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/12 17:10:40
“有句谚语说的好:人应该一直学习”
或者“俗话说的好,活到老学到老”
或者“谚语说:人不应该停止学习,否则你就会落后”
就是这类的
不是光说谚语,冒号前边的那些也翻译。也就是说翻译整个引号里边的

"Has good which a proverb said: The human should study continuously "
Or "as the saying goes, learns as long as one lives"
Or "the proverb said that, The human should not stop studying, otherwise you can fall behind "
Is this kind

活到老,学到老:You are never to old to learn!

There is a saying, "One is never too old to learn."

“活到老,学到老”也可以翻译成Live and learn.

有两种译法:
1.One is never too old to learn.
2.Live and learn.

It is said that: you are never old to learn