喷漆废水处理设备:这句话怎么翻译?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/29 17:11:27
比较专业的英语,这样说的:
for most nonfungal proteins the secreted yields are very low,often two or three orders of magnitude lower than homologous proteins.
前半句的意思是说:
对于大多数非丝状真菌的蛋白,其外泌产率是很低的,只有....后面的看不懂了,请高手帮忙!谢谢~
小弟这分不多了,倾囊相赠!

我对homologous proteins的翻译拿不准,建议翻译如下:
其外泌产率通常比同系蛋白质低二至三个数量级。

通常来说,比同类的真菌蛋白要低两到三个等级。

我是这麼理解的

我帮你问医生或者是学营养学的同学

楼上可能是对的

often two or three orders of magnitude lower than homologous proteins.

通常比同系蛋白质低二至三个数量级。

homologous
adj.
同源的, 同种的; 一致的, 对应的
【生】异体同型的
同系列的; 相近的
由同种生物衍生或作为应答而发生的

对于大多数非真菌类蛋白来说,其分泌率比同类真菌类蛋白低二到三个等级,分泌率是非常低的。

确切的用术语来说:
通常来说,比同类的真菌蛋白要低两到三个数量级。
homologous:同类的,同族的。

orders :级数(这里的意思就是说要低10的2次方到3次方,如同类蛋白是10的八次方,那么该蛋白可能只有10的7次方到8次方)