长笛教学视频在线:请问什么意思?
来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/11 18:36:57
After herings last month, some observers criticized Amin for allowing Saddam and his co-defendants to speak at length,making allegations,(including of maltreatment at American hands.)
请问括弧里的怎么翻译?
问什么用including of 而不用 including
什么叫at american hands?
谢谢大虾们.
请问括弧里的怎么翻译?
问什么用including of 而不用 including
什么叫at american hands?
谢谢大虾们.
包括美国人手里制造出来的虐待事件。including 一般翻成“包括”,其实翻成“比如、例如”也可以。include或including后面一般不加of。
包括虐待的在美国人手
包括在美军战俘营的虐待事件。 估计of是多出来的。
包括在美国人手里制造的虐待事件。of应该不加吧!