九龙吟九孔葫芦丝价格:请告诉我w-inds.的 约束のカケラ 这首歌的中文歌词

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/18 12:20:25

约定的碎片(约束のカケラ)

千切れた氷のカケラが
纺いだ绢(シルク)の风に揺れながら
银色に空を染めて 舞い落ちる

きらびやかに ざわめく街
この季节の空が
仆には切なくて

时が过ぎて 忘れられる
思い出なんて
ひとつもなかった

微笑む君の いたずらな瞳 焼き付いたまま
想いだけを残して离れてく

君を
求めても 届かぬ想い
信じても 叶わぬ愿い
分かってるはずなのに待ち続けた
あの约束だけ 果たされぬまま
流れゆく圣(きよ)しこの夜に
君の面影をずっと 抱きしめて

今宵街は 秽(けが)れもなく
真白(ましろ)に饰られて
足迹见失い

あの日君と 见上げた空
シリウスさえも
今はもう见えない

白雪が舞う 季节には二人 またこの场所で・・・
交わした约束はそのままに

君を
求めない もう愿わない
戻らない もう忘れたい
君と过ごした日々は远く
千切れた氷のカケラが
纺いだ绢(シルク)の风に揺れながら
银色に空を染めて 舞い落ちる

思い出は残るけど
想いは薄れてゆく
きっとそんなものさ

君を
求めても 届かぬ想い
信じても 叶わぬ愿い
分かってるはずなのに待ち続けた
君を
求めない もう戻らない
愿わない もう忘れたい
君と过ごした日々は远く
千切れた氷のカケラが
纺いだ绢(シルク)の风に揺れながら
银色に空を染めて 舞い落ちる

-------------
中译:
细丝般的冰雪碎片
飞舞编织在绢般风中
渲染银色天际 翩然飘落

灿烂繁华的街道
这个季节的天空
对我来说竟是如此无奈

过些时间 就会忘了它
这般的回忆
我一个都没有

微笑的你那调皮的眼眸 仍烙印在心
你离去后只残留下回忆

对於你
即使期望 也无法传达的思念
即使相信 也无法实现的愿望
虽然了解却仍持续等待著
只有那个约定 依旧无法实现
在流逝的圣诞夜里
一直紧拥著回忆中的你

今晚街道是如此纯净
缀饰在雪白之中
掩灭了足迹

那天与你一同仰望的天空
如今就连天狼星
都已无法看见

我俩在白雪纷飞的季节
在这相同的场所…
所交换的约定就这样保留在此

对於你
已不再渴求 不再有期待
已不能挽回 想忘记所有
与你共渡的日子已经远离
细丝般的冰雪碎片
飞舞编织在绢般风中
渲染银色天际 翩然飘落

虽然还残留著回忆
思念却渐变的薄弱
想必就是这样吧

对於你
即使期望 也无法传达的思念
即使相信 也无法实现的愿望
虽然了解却仍持续等待著
对於你
已不再渴求 已不能挽回
不再有期待 想忘记所有
与你共渡的日子已经远离
细丝般的冰雪碎片
飞舞编织在绢般风中
渲染银色天际 翩然飘落

罗马
yakusoku no kakera

chigireta koorino kakera ga tsumuida shiroikonokazeni yurenagara
ginironi sorawo somete maiochiru
kirabiyakani sawamekumachi konokisetsunosoraga bokuniwa setsunakute
tokiga sugite wasurerareruomoide nante hitotsumonakatta
hohoemukimino itazurana hitomiyakitsuitamama
omoidedakewo nokoshite hanareteku

kimiwo motometemo todokanuomoi shinjitemo kanawanunegai
wakatte ruhazunanoni nachitsuduketa
anoyakusokudake hatasarenumama nagareyuku kiyoshikono yoruni
kimino omokagewo zutto dakishimete

koyoi machiha kegaremonaku masshironi kazararete ashimoto miushinai
anohi kimito miagetasora shiriususae mo imawa moumienai
shirayukiga mau kisetsuniwa futarimata konobashode
kawashita yakusokuwa konomamani

kimiwo motome kanawanai modoranai mou
kimito sugoshita hibiwa tooku
chigireta koori no kakera ga tsumuida shiroikonokazeni yurenagara
ginironi sorawo somete maiochiru
omoidewa nokorukedo omoiwa usureteyukukitto
sobawosa
kitto sobawo sa

kimiwo motometemo todokanuomoi shinjitemo kanawanunegai
wakatteru hazunanoni machitsuduketa
kimiwo motomenai mou modoranai mouwasuretai
kimito sugoshita hibiwa tooku

chigireta koori no kakera ga tsumuida shiroi konokazeni yurenagara
ginironi sorawo somete maiochiru

是要中文歌词吧?

冰晶的碎片 将天空染成一片银白
在交织出的白色风裏轻轻摇曳徐徐飘落
灯火辉煌的街道 笑语欢颜 冬夜的天空下我却如此哀伤
岁月的流逝,带不走丝毫回忆
微笑的你溢满淘气的双眸
跃然心头 刻下永远的烙印

尽管明白
渴望你的思念 永远无法传达
相信著的约定 已经是无法实现的祈愿
然而我会一直等待 怀抱著记忆中的面容等待下去
在这个清冷的夜裏 在这个永远都无法实现约定的夜裏

今夜的街道 披上了一层雪白
无暇得不留丝毫痕迹
甚至连脚印 都消失了踪影
曾经共同仰望的同一片天空 已经没有了闪烁的星子
雪花翻飞的季节裏 两个人的誓言
也随风而逝

竭力想忘记 永远不会归来的你
有你的日子 已然渐渐远去
冰晶的碎片 将天空染成一片银白
在交织出的白色风裏轻轻摇曳徐徐飘落

心中 有著永远的回忆
思念却渐渐褪色逐渐淡去
因为你一直都在我身边
不曾离去

尽管明白
渴望你的思念 永远无法传达
相信著的约定 已经是无法实现的祈愿
然而我会一直等待下去
不再渴望 永远不会归来的你
有你的日子 已然逝去
然而心中隽刻著 你永远的笑颜 永远

冰晶的碎片 将天空染成一片银白
在交织出的白色风裏轻轻摇曳徐徐飘落