战地3载具大全:请进........

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/12 09:08:26
请问伊拉斯谟是谁??他乾甚麼的??

中世纪的结束,有个辉煌巨星出现,是最著名的人文主义学者伊拉斯谟 (Desiderius Erasmus, 1466-1536)。他於十月二十七日,在荷兰的鹿特丹。是一名天主教的神父计拉德 (Roger Gerard),与一个医生的女儿,私生了这个孩子。他成为中古世代到现代转接的人物。
他天才极高,学问丰富,通晓古典文学和圣经,机智而笔锋锐利,受到全欧洲文化和宗教界的赞仰,可说是空前绝后,没有人达到他那样的声誉。
伊拉谟斯幼年丧母,在大座堂学校受教育,聪颖过人,十二岁的时候,即精通古典文学。1486年,他的监护人送他入鹿特丹附近的修院。虽然他不喜欢那裏的生活方式,但奠定良好的教育基础。
1492年,坎柏里 (Cambrai) 主教按立伊拉斯谟受任教职。不过,他始终未作教堂神甫,而作主教秘书。
1495年,伊拉斯谟进入巴黎大学,进修神学之外,於古典文学喜爱西塞禄 (Cicero),於教父中爱耶柔米 (Jerome),论著为华拉 (Laurentius Valla);华拉从据语言学,揭穿教廷所谓的康士坦丁献让罗马诏书 (Donation of Constantine),不过是第八世纪的伪造品,而动摇罗马历来声称优越的根基。
为了生活费用,他给富裕家庭作教师,并靠赖朋友帮助。他的拉丁文笔调优美峻奇,当世无人可以相比;他所写的对话集 (Colloquies),是以假想的对话方式,表达有关伦理哲学的思想。出版后,一纸风行,巴黎的一出版商印刷了二万四千本;不过,那时没有法定的版权和版税这回事,只是靠出版者的善意赠送。

1499年,伊拉斯谟访问英国,结识了当时的政教要人,包括黎泰谟 (William Latimer),茂尔 (Thomas More) 和圣保罗大座堂的首牧寇勒 (John Colet),并经引介给英王亨利七世 (Henry VII),和王子,后来的亨利八世 (Henry VIII)。是寇勒教导他,神学必须从枯燥的经院学派回到圣经,从教条进到实践的智慧。因此,他在牛津大学修读希腊文,但没有像拉丁文那样的登峰造极。
1506至1509年,伊拉斯谟到意大利,深受文艺复兴的薰沐;获土伦大学 (University of Turin)神学博士。
1509年,他再到英国,住在茂尔家中。当时他正在撰写愚行赞(Encomium Moriae 英译本为 The Praise of Folly);晚间二人同读手稿,相对大笑。茂尔 (More) 的名字,在希腊文恰是“愚人”的意思,有人以为伊拉谟斯从而取为书名。
伊拉斯谟的愚行赞,是当代最受欢迎的畅销书,数月之内,再版七次;在他有生之年,至少再版二十七次。书是以讽刺文体写成,机智的指出许多哲士名人的愚昧,似是说为愚人最乐,实在是说其无知;有时则尖刻泼辣,例如:教皇亚力山大,死后想要到天堂,被圣彼得揍耳光等,通俗诙谐,而不涉低级。教皇利欧十世 (Leo X),非常喜爱,从头读到最后。
他受邀在剑桥大学作讲座教授,教希腊文和耶柔米。
1514年,任修院主持的老朋友,要他复作修士生涯。他连忙写信表示,自己著意文学,敬谢不敏。是教皇利欧十世作成好事,下诏准伊拉斯谟在院外过世界的生活,并不必穿修士的衣服。到1517年四月,更特准解除他修道士的誓愿。
早在1504年夏天,伊拉斯谟在比利时的修院图书馆,偶然看到华拉的新约注解,附有经文评比。以后,他自己收集参阅不同抄本,参考古教父的著作,编订他自己的希腊文新约;以希腊文为主,并参照希伯来文,加上他自己的拉丁翻译和注解,有时还尖刻辛辣。成书后,比耶柔米的武加大 (Vulgate) 拉丁通俗译本为正确。
在序言中,伊拉斯谟特别强调读经的重要:

我深愿每一妇女,都能够诵读福音书和保罗的书信。我愿圣经能翻译成每种文字,以至不仅苏格兰人和爱尔兰人,连土耳其人和回教徒,也能读了领悟…愿扶犁而耕的农夫能引用圣经,织布者在机杼声中能吟诵经文,行旅能以圣经故事,消减旅途的辛劳。

伊拉斯谟曾多次到过瑞士的巴塞 (Basel),很喜爱那裏。在1514年,他与那裏的出版商人福洛本 (Johann Froben) 成为朋友,住在福洛本家中,以后并作出版的顾问和帮助编辑。希腊文新约就在巴塞出版。出版后,极受学者欢迎,影响力也很大。虽然是题献给教皇利欧十世,仍然有喜欢旧酒的人,反对批评;其中也不免有小疵,再版时,他作过一些修订。

当时著名的人文学者,都对他赞美有加。有的称他为“神圣的人”;有的特地步行,远道去看他,以表示朝圣一般的崇敬。当每到一大城市,受到正式欢迎,待他如同王者。欧洲各国的君王,请他为顾问;历任教皇都请教对时事的意见;有的还风示要他作枢机主教,他谢绝了。许多的贵族,都以同他结交为荣,送他礼物。
1514至1521年,伊拉斯谟在比利时的卢温 (Louvain),那裏有一所特为研究圣经文字的新学院。在那裏,他看到宗教改革运动的兴起。在他的著作中,有许多讲到教职人员普遍的腐败,增加路德的灵感。伊拉斯谟不反对路德改革的目标,而是不喜欢其处理的方式。至於路德,则尊重伊拉斯谟,甚至希望他会支持并积极参与改革运动。
不过,伊拉斯谟是爱维持和平的人;他所期望的改革,只限於内部的改革;他尊敬圣经,却不能领会因信称义的重要。他缺乏先知的性向和勇敢,也不是有组织能力的人。至少在宗教改革初期,他同情路德;极端的罗马教人说:“伊拉斯谟生下蛋,路德孵蛋。”
路德在威登堡,发布反赎罪券的“九十五条”二年后,伊拉斯谟写给阿布莱特 (Albrecht, Cardinal-Archbishop of Mianz) 的信中说:

我不是路德的控告者,也不是他的辩护者,也不是审判者;我不以为能够判断他的内心——那是十分困难的—我更不能定他罪。不过,这似在为他说话:他是个好人,连他的仇敌也承认这一点…简单说,在这方面,我觉得是基督徒的责任为路德辩护,如果他无辜,我不希望他被一些恶徒压碎;如果他有错误,我愿见改正他,而不是毁坏:这是照基督的榜样,像先知见证的,压伤的芦苇他不折断,将残的灯火他不吹灭。

1520年六月十五日,教皇利欧十世,开除路德的教籍。显然有人把他给路德的信给了教皇看。九月十三日,伊拉斯谟写信给教皇,仍然说路德的好话,也为他自己立场辩护:

我判断他〔路德〕很有资格注释圣经,像教父们所作的,这是我们所极需要的…没有谁像我的恨恶暴力。 实在说我甚至警告过福洛本,不要印刷他的书籍;我也常写信给朋友们,要他们劝告这人〔路德〕,在他的写作中,要持守基督徒的温和,不要搅扰教会的和平。…

1520年十二月五日,支持路德和宗教改革的撒克森选侯腓德烈 (Frederick),问起他对路德的意见,伊拉斯谟说:

“路德犯了两样罪:他冲撞了教皇的冠冕,和教士们的肚腹。”

选侯听了微笑,至死记得那智者的话。
沃木斯议会之后,路德情况不明。伊拉斯谟写信说:

我惊奇教皇用那样一班人,去处理那麼重要的事:有的是文盲,全部是固执,高傲。…他们都照那少年王的原则行事:“我的小拇指,比我父亲的腰还粗。”…有的是邪恶,是坏人,愚昧人。

伊拉斯谟看到局势的发展,趋向极端;仍然劝告教皇亚得霖六世 (Adrian VI),避免使用激烈手段,宽免过去的错误,改革教会的腐败,召集中和的人开总议会。他的建议不被接纳。
1524年九月,伊拉斯谟出版了论自由意志,主张人有自由意志,才有道德上的责任;但要靠神的恩典。1525年十二月,路德写了被奴役的意志,引徵奥古斯丁的神学观点,主张预定论,与他针锋相对。伊拉斯谟与宗教改革运动的关系,也越趋疏远。伊拉斯谟成为主张改革,却不参与改革运动。
此后,他继续写作,编订古教父的著作,并写教义问答,论十诫,论主祷文等。
1536年七月十二日,伊拉斯谟离世,年七十岁。
临终前,有福洛本等三个朋友同去看他,他还幽默的以约伯自比,把他们当作三个安慰者,要他撕裂的衣服,在他头上撒炉灰。
他最后的话:“噢,主耶稣,施恩;主,拯救我;主啊,结束吧;主,向我施恩典!”

马丁路德知道伊拉斯谟的好处,自己坦白承认,在文学上望尘莫及。早在1516年,路德即观察到他的弱点,恐怕对恩典认识不够。路德为真理勇往直前,虽万死不辞;伊拉斯谟则认为求取和平,不妨稍微牺牲真理,也许为了自己的舒适。
1524年四月,路德写信给伊拉斯谟说:

全世界可以见证,你在文学上的成就,使我们对圣经有真正的了解;神的恩赐在你身上奇妙的彰显出来,叫我们感激。

伊拉斯谟
尼德兰人文主义者。生于荷兰的鹿特丹。曾任神父和坎布雷主教秘书。在法德英意等国任教职和游历时,受人文主义思想影响。首次印行希腊文《新约全书》,附有他自己的拉丁文译文并确定希腊字母的读音。在莫尔启 发下写成著名的讽刺作品《愚人颂》,主要揭露封建统治牟罪恶和教会对人民和愚弄,抨击经院哲学和宗教偏见,对西欧反封建斗争特别是对德国的宗教改革运动起了积极作用。但他并未参与宗教改革运动,也不主张用暴力推翻封建统治。另一重要作品《家常谈》,描写中世纪欧洲的生活习俗。