南昌市洪城一卡通充值:帮忙翻译!急!!

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/20 09:30:50
Objection 3. further, the higher creatures are, the nearer they approach to the divine likeness. If therefore any creature be taken to represent God, this representation ought chiefly to be taken from the higher creatures, and not from the lower; yet this is often in Scriptures.

论点3. 物种越高级,他们就越像神.如果用来代表神明的话,就应该选择更高级的物种,而不是较低等的物种. 在神话中即是如此.

力求信,达,雅.

反对意见3:并且,生灵越高等,他们与主的形象就越接近。假如哪个生灵可被用于代表上帝,那也应该首先从高等的生灵中进行挑选,而不是从低等的生灵中选择。可是这在圣经中却经常看到。

我已经帮你把全文翻好了,你可以看看

反对3 。 进一步, 更高级的生物, 他们更接近神的相像。 但是,如果任一个生物被认为是上帝, 这个表示法应该要从更高级的生物开始被采取, 并且不是从更低级的生物; 这些经常是在圣经。

反对3. 进一步, 比较高的生物是, 他们比较近接近神。如果因此任一个生物被采取代表上帝, 这个表示法应该首先从比较高的生物中采取,而不是从比较低的生物中采取; 这经常是在圣经里说的。

异议 3. 促进,比较高的人是, 那在他们的附近接近到神的相像。 如果因此任何的人被拿表现上帝, 这表现应该主要地到从比较高的人被拿, 而且不从比较低;然而这在圣经中是时常。`

反对3. 进一步来说比较高的生物是, 他们比较近接近神。如果因此让一个生物被代表上帝, 这个表示方法应该首先要采取从比较高等的生物, 和不是从比较低; 这经常是在Scriptures 。