canterbury tales 原文:"not mentioned including other brands"是什么意思?是包括还是不包括其他品牌呢?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/25 04:59:32

如果是“更别提还包括了其它的品牌”的话,这句话应改为not to mention including other brands.你这句话应该由上下文吧,如果单独理解只能认为not mentioned是指代名词,代指“没提到的东西”,而后面的则是补语,因此这句话的意思是“没提及还包括其它品牌”。

没提及还包括其它品牌 这句话有些别扭

感觉这样要更通顺些
并未提及XX品牌以及其他品牌

xx品牌肯定位于这个短语的前面了。我把它补上去了。

"更别提还包括了其它的品牌"
有包括的.

“没提及包括其它品牌”

I don't know.

pink_sxp

顶一下你。