古代拜师帖:it is a truth

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/20 13:38:48
这是傲慢与偏见的引文哦
it is a truth that universally acknowledged thata single man in possession of a good fortune must be in want of a wife

it is a truth that (is) universally acknowledged that single man in possession of a good fortune must be in want of a wife

可以这样翻:
那个有钱单身男人需要一个妻子是(普遍)公认的事实。

[析]
本句主干:It is a truth.
第一个that引导省略成分的定语从句。从第二个that开始(注意不是引导,此处that指“那个”,引导从句的that被省略了)一个truth同位语从句。
in want of需要 缺少
in possession of 拥有

呵呵,这句话蛮有意思的!不知道你怎么认为?