王大鑫:紧急紧急紧急!!!!!!!!!

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/03 04:49:26
<<狙公>>里的
1 山之果,公所树与?
2 然则吾何假于彼而为之亦乎?
这两句怎样翻译,尽可能详细一点
谢谢了

我的答案是:
1、山上的果实是狙公栽种的吗?

2、然而我等(就要)被他利用而被他役使吗?

下面复制原文给你参考:
狙 公
楚有养狙为生者,楚人谓之狙公。旦日必部分众狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之实,赋什一以自奉。或不给,则加鞭棰(读音chui二声,马鞭、杖刑。)焉。群狙皆畏苦之,弗敢违也。
一日,有小狙谓众狙曰:“山之果公所树与?”曰:“否也,天生也。”曰:“非公不得而取与?”曰:“否也,皆得而取也。”曰:“然则吾假于彼而为之役乎?”言未既(完毕。),众狙皆寤(醒悟。)。其夕,相与伺狙公之寝,破栅毁柙(读音xia二声,关野兽的木笼。),取其积,相携而入林中,不复归。狙公卒馁而死。
郁离子曰:“世有以术使民而无道揆(法度。)者,其如狙公乎?惟其昏而未觉也,一旦有开之,其术穷矣。”
翻译:楚地有以养猴为生的人,楚人称他们为狙公。白天必定在庭院将猴子分成组,让老猴子率领(它们)到山里去,采摘草木的果实,缴纳十(而只能)取其一自己享用。有的交不足,就施以鞭杖。群猴都惧怕并因此而痛苦,不敢违抗。
一天,有一只小猴子对众猴子说:“山上的果实是狙公栽种的吗?”(回答)说:“不是,天生的。”(小猴子)说:“然而我等(就要)被他利用而被他役使吗?”(小猴子的)话还没说完,众猴子都醒悟过来。那天晚上,它们一起等狙公就寝后,打破栅栏和木笼,拿取它们积蓄(的果实),互相帮扶着进入树林之中,不再回去了。狙公最终饥饿而死。
郁离子说:“人世间有以权术驱使民众而无道理和法度的,他们就如同狙公一样吧?完全是民众迷惑而没有觉醒,一旦得到启发,他们的权术就到头了啊。”

感:这个比喻似乎不大合适,占天生之物为己有完全就不合公理。再说国家赋税非统治者私有,当用之于公共事务,如军队、官吏、开河、修路等用度。不过还是想到《中国农民调查》,如果官吏巧取豪夺,一味满足私欲享乐,那他们的确是要到头的了!

1.山上的果子,是狙公种植的吗?

2.既然这样,那么我们为什么被他利用,而替他服务呢?